A Concise Anglo-Saxon dictionary by J. R. Clark-Hall

By J. R. Clark-Hall

The dictionary is useful if the phrases you're looking for are indexed. I remember the fact that to have a dictionary of each model of the previous english language isn't possible yet why record a observe with a "see [such and any such word]" if the observe you are attempting to determine isn't indexed?

Show description

Read Online or Download A Concise Anglo-Saxon dictionary PDF

Best dictionaries books

Alternate Names of Places: A Worldwide Dictionary

This new kind of geographical dictionary lists earlier and current trade names of greater than 7,000 areas. It focuses quite on placenames with reputable or semiofficial prestige instead of nicknames or colloquial abbreviations. exchange placenames are very important for old and geographical purposes, and even supposing they predominate in international locations that experience gone through wars and invasions, such exchange names can both good consequence from political or administrative adjustments.

King Henry IV,Part I (Webster's French Thesaurus Edition)

This variation is written in English. notwithstanding, there's a operating French word list on the backside of every web page for the tougher English phrases highlighted within the textual content. there are various versions of King Henry IV, half I. This variation will be precious for those who

A Connecticut Yankee in King Arthur's Court (Webster's Thesaurus Edition)

Webster's paperbacks make the most of the truth that classics are often assigned readings in English classes. through the use of a operating English-to-Wolof word list on the backside of every web page, this variation of A Connecticut Yankee through Mark Twain used to be edited for 3 audiences. the 1st comprises Wolof-speaking scholars enrolled in an English Language application (ELP), an English as a international Language (EFL) software, an English as a moment Language software (ESL), or in a TOEFL� or TOEIC� training software.

Ivanoff (Webster's Thesaurus Edition)

There are numerous variants of Ivanoff. This academic version was once created for self-improvement or in education for complex examinations. the ground of every web page is annotated with a mini-thesaurus of unusual phrases highlighted within the textual content, together with synonyms and antonyms. Designed for college districts, educators, and scholars looking to maximize functionality on standardized exams, Webster’s paperbacks reap the benefits of the truth that classics are usually assigned readings.

Extra resources for A Concise Anglo-Saxon dictionary

Example text

Summa martum . . SI kÿma qaqqad nesi if the caudate lobe is like a lion’s head ibid. 2, and passim in comparisons in this text; summa kakku . . SI ittul if a weapon-mark faces the base of the caudate lobe TCL 6 1 Hunger Diaries 1 p. 22. SI la erebu eli temenna RN . . edu ubanu 5 ubanu summa ú-ba-an hasîm saplÿtum ana sume— lim ishitma if the lower lobe of the lung twitches to the left YOS 10 4 :1, cf. ibid. SI hasî kidÿtu sihirtu sa imitti nadi (there is a hole) on the small outer lobe of the lung on the right CT 31 38 i 13, cf.

M u r u b 4 . b a . n a u m b i n . m u = bi-ªri-itº ú-ba-na-ti-ia, u m b i n . t u r. m u = ú-ba-ni se-he-er-[tum] Ugumu Bil. edu ubanu 1a ubanu 1a and I can put my ˜nger into its hole ibid. ); [eli] diqari ú-ba-na-te-ka tusqallal (see suqallulu mng. ME†-sú sa imitti la ibassâ (the newborn’s) ˜ngers on the right hand are missing Leichty Izbu III 51, also (on the left) ibid. 52, cf. ibid. ; if there is a mole ina ú-ba-na-[ti]-su sa imittim on the ˜ngers of his right (hand) YOS 10 54 r. 8, also (on the left) ibid.

172. -2 shekels PBS 8/1 99 ii 3, also ibid. SI . . SI . . SI bÿtu epsu seven reeds ˜ve cubits 18 ˜ngers built-up lot Nbn. SI siddu elû . . SI siddu saplû . . SI putu elÿtu . . -2 ninda eight ˜ngers upper width, one ninda six cubits 16 ˜ngers lower width Camb. SI NU TE iq[rib] (if Jupiter) approaches Venus not closer than one ˜nger LBAT 1557: 4, also (with two and three ˜ngers) ibid. 383 : 33; ú-ba-an la mehis he was almost killed EA 264 : 8, cf. ibid. 12, 273 : 22, [ú]-ba-na la GAZ 17, also ibid.

Download PDF sample

Rated 4.81 of 5 – based on 35 votes

Author: admin